close
作者: relax525 (relax) 看板: Shinhwa
標題: [烔完日記] 2012大門更新(7/25)
時間: Wed Jul 25 03:27:07 2012


2012/07/25 塗鴉牆更新

http://i.imgur.com/aPkzd.jpg

我愛你在華氏71度
(註)時還能保持冷靜,
我愛你花費一個半小時點一個三明治的樣子,
我愛你皺起眉頭看著我,好像我是個瘋子 ,
我愛與你共渡一天時光後仍能聞到衣服上你的香水味,
我愛你是我每天睡覺前最後一個想要交談的人。

今天晚上我來這裡不是因為我寂寞,也不是因為今天是除夕夜。
我之所以到這裡來,是因為當你意識到將與某人共渡餘生時,
你會希望你的餘生能夠盡快開始。

'當哈利遇到莎莉(When Harry Met Sally)' 1989年


(註):烔完原文為攝氏20度

來源:烔完 blog
翻譯:Wan_Ho@東萬吧 (翻譯為網翻電影台詞,出處不明)
-----

可參考電影片段(水管):
http://ppt.cc/p7Sy

內附原文台詞:

"I love that you get cold when it's 71 degrees out.

I love that it takes you an hour and a half to order a sandwich.

I love that you get a little crinkle above your nose
when you're looking at me like I'm nuts.

I love that after I spend the day with you,
I can still smell your perfume on my clothes.

And I love that you are the last person I want to talk to
before I go to sleep at night.

And it's not because I'm lonely, and it's not because it's New Year's Eve.

I came here tonight because when you realize
you want to spend the rest of your life with somebody,
you want the rest of your life to start as soon as possible. "


'When Harry Met Sally' 1989


---

凌晨時分,走感性路線的烔完。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.176.25.108
pilkyo:好感性的oppa >//< 07/25 03:30
shadowfan:我也好愛這段台詞>///< 07/25 03:31
lovesjegg:感性oppa!! 07/25 05:54
anatasuki:是在緬懷前女友嗎XDD 07/25 08:09
RaylaLin:感覺萬哥真的很想結婚吧 看完翻譯我都覺得寂寞了 07/25 09:40
RaylaLin:話說第一句翻譯應該是 我愛連外面20度仍然感冒的你 07/25 09:41
RaylaLin:衷心的希望金少年趕快找到生命中好女人 07/25 09:42
bonny6789:感覺像交了新女友昨天惹人家生氣今天再賣乖阿XDDD 07/25 10:31
bonny6789:難道只有我這麼想嘛?? 07/25 10:31
itsukiokada:(舉手) 我也覺得金少年在談戀愛XD 07/25 10:34
siaoru:同意b大的分析~是金起伏 07/25 12:43
shadowfan:我也覺得有新戀情XD 07/25 13:54
nerolirb:新戀情XD 07/25 22:07
concerto28:新戀情+1 (遇到生命中的徐伊秀了嗎? 07/26 00:31

arrow
arrow
    全站熱搜

    香港明報 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()